Hace meses que la canción “Never forget you” se hizo popular pero a mí
realmente nunca me llegó a gustar. Bien, el otro día escuché un cover que me encantó (https://www.youtube.com/watch?v=cfpKGtc168A) y
al ver la letra de la canción me vinieron muchos recuerdos a la mente, que al
fin y al cabo muchas canciones son eso mismo, recuerdos. Así que escuchándola
se me ocurrió la idea de escribir sobre algunas de sus frases con respecto a
mí.
1.
I used to be so happy
1.
I used to be so happy
But without you here I feel so low
I watched you as you left but I can never seem to let you go
'Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing...
It's buried deep inside me but I feel there's something you should know…
I watched you as you left but I can never seem to let you go
'Cause once upon a time you were my everything
It's clear to see that time hasn't changed a thing...
It's buried deep inside me but I feel there's something you should know…
Traducido:
Solía ser tan FELIZ
Pero sin ti aquí me siento tan vacío
Te vi partir pero me es imposible aceptar que debo dejarte ir
Porque hubo un tiempo en el que TÚ
fuiste MI TODO
Es evidente que el tiempo no ha cambiado nada...
Es evidente que el tiempo no ha cambiado nada...
Está enterrado una profunda parte de mí pero siento que hay algo que debes
saber…
- ¿Sabéis?...
Realmente es verdad, era TAN TAN TAN
FELIZ a su lado ha sido quizás la única vez en mi vida que me he sentido
completo con una persona (sin contar mi historia especial). Que no quería a
nadie más que solo la quería a ELLA
y el resto del mundo me daba absolutamente igual lo que dijeran e hicieran.
Aquellas tardes y noches INOLVIDABLES,
esa es la palabra.
A veces encuentras a esa persona y es como si el mundo se arreglase solo, todos los males desaparecen, todos los problemas se solucionan y solo con mirarla te das cuenta de que todo tiene sentido…
Realmente es verdad, hubo un tiempo en el que TÚ fuiste MI TODO… Y lo fuiste de tal manera que después de todo recuerdo cada momento que pasamos y me pongo a temblar.
A veces encuentras a esa persona y es como si el mundo se arreglase solo, todos los males desaparecen, todos los problemas se solucionan y solo con mirarla te das cuenta de que todo tiene sentido…
Realmente es verdad, hubo un tiempo en el que TÚ fuiste MI TODO… Y lo fuiste de tal manera que después de todo recuerdo cada momento que pasamos y me pongo a temblar.
2.
I will never forget you
You'll always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart I will always be sure
I will never forget you
And you will always be by my side 'til the day I die
I will never forget you
You'll always be by my side
From the day that I met you
I knew that I would love you 'til the day I die
And I will never want much more
And in my heart I will always be sure
I will never forget you
And you will always be by my side 'til the day I die
Traducido:
Nunca voy a olvidarte
Siempre estarás a mi lado
Desde el día que te conocí
Supe que iba a amarte hasta el día que muera
Y nunca voy a querer más
Y en mi corazón siempre sabré que
Nunca te olvidaré
Y que tú siempre estarás a mi lado hasta el día que muera
Y que tú siempre estarás a mi lado hasta el día que muera
- ¿Sabéis?...
Realmente es verdad, nunca voy a olvidarte para bien o
para mal, por todos esos momentos únicos vividos a tu lado y por esos otros que
preferiría ni recordar.
Es MUY CURIOSO que la canción acierta completamente en la frase:
“Desde el día que te conocí supe que iba a amarte hasta el día que muera”.
Y es que de verdad que cuando la vi por primera vez lo sentí exactamente
así, de esas veces que dices “está chica no se me puede escapar, tiene ese no
se qué que me encanta”, ese primer instante en el que tienes ese sentimiento
con una persona que es casi imposible de que ocurra…
Fue una sensación difícil de describir, pero para que os hagáis una idea es algo así como cuando… bah no se puede describir cuando sientes ciertas cosas por una persona tan importante y que a su vez, ella misma se encargó de echarlo todo a perder.
Fue una sensación difícil de describir, pero para que os hagáis una idea es algo así como cuando… bah no se puede describir cuando sientes ciertas cosas por una persona tan importante y que a su vez, ella misma se encargó de echarlo todo a perder.
3.
I wonder what would happen
If we went back and put up a fight
I wonder what would happen
If we went back and put up a fight
Traducido:
Me pregunto qué pasaría
Si volviéramos atrás e iniciáramos una pelea
- ¿Sabéis?...
Sinceramente no sé vosotros, pero yo necesito tener
una cosa siempre que esté con una persona y eso es ESTABILIDAD, porque todos sabemos lo que duelen esas PELEAS con la persona que quieres. Yo no
soy una persona de altos y bajos sino de una línea constante e ir evolucionando
hacia algo mejor y todo eso lo rompen las peleas. Y joder, cuantas y cuantas
peleas hubieron y por cuantas tonterías… Si yo os contara…
Y ahora yo me pregunto como dice la canción ¿qué pasaría si volviéramos
atrás e iniciáramos una pelea?
- ¿Intentaría evitar las peleas para estar bien con esa persona? NO.
- ¿Cambiaría las cosas que pasaron para que no hubiera peleas? NO.
- ¿Le daría la razón para que no existieran esas tonterías? NO
Y no, no cambiaría nada, ni mi forma de ser, ni como he actuado, ni el
tratarla siempre como una reina, ni la de veces que tuve que fallarme a MÍ para
intentar salvar un NOSOTROS… NO, NO Y NO.
¿Y sabéis por qué?
Porque al final de todo, no tuvo nada en cuenta, NADA, para hacer daño.
Después de tantas cosas y tanto tiempo, para NADA. Y no cambiaría NADA de lo
que hice aunque no se lo mereciera.
Y todo es por un motivo, porque así descubrí como era REALMENTE, y si no hubieran existido esas peleas quien sabe si aún
seguiría CEGADO intentando ENGAÑARME a mí mismo de que si valías
la pena.
4.
Doing it, loving it, everything that we do
Doing it, loving it, everything that we do
And all along, I knew I had something special with you
But sometimes you just gotta know that these things fall through...
But sometimes you just gotta know that these things fall through...
Traducido:
Hago, amo, todo lo que hacemos
Y TODO EL TIEMPO supe que tenía algo ESPECIAL contigo
Pero a veces debes aceptar que estas cosas terminan...
Como he mencionado antes, desde que supe de tu existencia, sentí que contigo
todo era diferente al resto. PERO…
A veces no vale con darlo todo por alguien, no vale con sacrificarte al
100% para lograr que las cosas salgan bien, no vale con dar por los dos… Y
cuando eso ocurre, no merece la pena seguir luchando por alguien que ni si
quiera se quiere a sí misma!!!
Así que, hay que seguir esperando a esa persona que SI valga la pena, que SI luche, que SI quiera que las cosas salgan bien, que SI sea lo suficientemente
valiente para ir a por todas, juntos.
Dicho esto... ¡Aquí estoy!.
Dicho esto... ¡Aquí estoy!.
Bueno si a alguien le apeteciera escribir cualquier cosa en los
comentarios, están activados también los comentarios en ANÓNIMO. Respondo a todos los comentarios.